Wednesday, April 17, 2013

Naam japan kyu chhod diya - Kabir



Naam japan kyu chhod diya

krodh na chhoda jhoot na chhoda 
satya bachan kyu chhod diya 
jhhute jag mein dil lalchakar
asal vatan kyun chhod diya
kaudi ko to khoob sambhala 
lal ratan kyu chhod diya 
jin sumiran se ati sukh paave 
tin sumiran kyu chhod diya 
khalish ek bhagwaan bharose
tan man dhan kyu na chhod diya 



Mat kar moh tu hari bhajan ko maan le
nayan diye darshan karne ko
shravan diye sun gyan re 
vadan diya hari gun gaane ko 
haanth diye kar daan re 
kahat kabir suno bhai sadho
kanchan nipajat khan mein




http://bhajansagar.blogspot.com/2012/04/sangat-santan-ki-karle-listen-to-sangat.html



Translated by Rabindranath Tagore

baagon naa jaa re naa jaa

Do not go to the garden of flowers!
O friend! go not there;
In your body is the garden of flowers.
Take your seat on the thousand petals of the
 lotus, and there gaze on the infinite beauty.


koi prem ki peng jhulaao re

Hang up the swing of love today!
Hang the body and the mind between the
  arms of the beloved, in the ecstasy of love's joy:
Bring the tearful streams of the rainy clouds
  to your eyes, and cover your heart with
  the shadow of darkness:
Bring your face nearer to his ear, and speak
  of the deepest longings of your heart.
Kabir says: `Listen to me brother! bring the
  vision of the Beloved in your heart.'


No comments:

Post a Comment